Confissão

Carr: referência a John Dickson Carr, autor de várias obras de ficção policial, conhecido como um dos grandes nomes da Era Dourada dos romances policiais.

H. H. Holmes: nome que referência um assassino em série, era o pseudônimo utilizado por Anthony Boucher quando escrevia e analisava mistérios, já Boucher era utilizado na ficção científica.

An Zuu (アン・ズー): referência a uma assistente do Ryuukishi(?) Possivelmente a mesma pessoa que aparece nos créditos com o nome 餡豆 (Anzu).

Last note

Pice, Piece e Peace: no original “ピス e ピース”. Optei por também aderir ao “Peace” em linhas chave, onde a personagem faz o sinal de paz “double peace” e linhas terminadas em ♪, em referência a música de Higurashi 笑顔・はっぴぃ・ピース♪, afinal a palavra possuí duplo sentido.

Matar com um cabide: referência ao episódio 135 de Detetive Conan.

Partição de Processamento Paralelo: no original “分割並列思考”, possível referência a “並列思考 (Parallel Processor)” de Ciconia.

Lorde Remotaro: referência ao ilustrador encarregado de colorir e finalizar os três novos personagens: Flauros, Piece e Virgilius (na versão de PC), assim como coloriu e finalizou os personagens de Ciconia.

Mongolão: no original “バーロー” (Baaroo), uma abreviação de “馬鹿野郎” (Bakayarou). Essa expressão é utilizada por um personagem de Detetive Conan que, por sua vez, utiliza o dialeto de Kansai, mesmo dialeto usado por Virgilius logo quando aparece. “Sossega o facho (せやかて)” tem a mesma origem.

Categorias: Notas